2016年4月27日水曜日

おもてなし表現②【91】

일본말 잘하시네요!
日本語お上手ですね!

日本に来てもう〇十年になりますが、
来日当初は日本語を話すのが
苦手で、間違いを恐れ、中々話せ
ませんでした。

2か月くらい経って入院することに
なったのですが、6人部屋の仲間
達のおシャベリを聞いているうちに
いつの間にか相手の話が
聞き取れるようになりました。

最初は聞き取れない言葉も
内容を推測してみたり音をたどって
単語を辞書で調べたりと…

それから話すまではそれほど時間が
かかりませんでした。

1か月の入院生活を終えて退院!
「日本語上手くなったね!」と
担当医から褒められたときは
本当にうれしかったです。

日本語学校に通ってはいたものの
頭で理解していた日本語が病院で
やっと使えるようになったという…

皆さんも韓国人の知り合いができたら
ぜひ使ってみてください

일본말 잘하시네요!
日本語お上手ですね!

일본말の代わりに
単語を入れ替えて

운전(運転)잘하시네요.
運転上手いですね。

(お酒)잘하시네요.
お酒強いですね。

농담 (冗談)잘하시네요.
冗談がお上手ですね。

などと話題を広げることも
できますね。

ここまで言えたらきっと

한국말 잘하시네요.
韓国語お上手ですね。

と言われるかもしれません。

まずは相手を褒めること
から始めてみましょう。

그럼 오늘은 여기까지!
もうすぐ11:30からハングル講座
が始まります。第4週目は
「スノク先生のスペシャルレッスン」
”明日使えるおもてなしフレーズ”
コーナーがあります。
どんな感じになるかハラハラドキドキです^^;

그럼、여러분 또 만나요.



本当の兄弟(형과 동생)みたいですね~
친형제 같아요.💛



2016年4月13日水曜日

おもてなし表現【90】

안녕하세요?

新年度の「テレビでハングル講座」、
第1話ご覧になりましたか?

今年のテーマは
「気軽に始める”おもてなし”フレーズ」!

生徒役には俳優の渡辺秀さんをお迎えし
昨年度に引き続きシンウィスさんと番組を
進行することになりました。

FTISLANDに代わって登場するのは
人気上昇中の7人組ボーイズグループ
「GOT7」です。
若くて礼儀正しいすてきなメンバーです。


ブログでは
番組で紹介しきれなかった
「おもてなしフレーズ」を
ご紹介したいと思います。


<道を尋ねられたとき>

観光客:오모테산도힐즈에 가고 싶은데요.
     表参道ヒルズに行きたいんですが。
           여기서 멀어요?
     ここから遠いですか?

日本人:①はい、しばらく歩かなければ
     なりません。
     ②遠くありません。すぐですよ。
     ③歩いて10くらいかかります。


と言いたいとき、どのように言えば
いいでしょうか?

正解は

네, 한참 걸어야 돼요.

멀지 않아요. 금방이에요.

걸어서 10분 정도 걸려요.


한참とは「ひとしきり、ずいぶん長い間、
しばらく」という意味です。

금방とは「今すぐ、間もなく」と短い時間を
表す言葉です。

걸어서の代わりに「버스로(バスで)」、
「전차로(電車で)」と入れ替える
こともできます。

いかがですか?

ひとつずつフレーズを増やして
いきましょうね。

그럼,
오늘 밤도 11시 반에 만나요~
パソコンの立ち上がりが遅くて
もう始まりましたね^^;

     渡辺秀さんと初ツーショット^^