今朝は風が冷たくてスカーフが恋しいくらいでした。
皆さんはどのように過ごされましたか?
오늘 아침은 바람이 제법 차서 스카프 안 가지고 나온 게
못내 아쉬웠습니다. 여러분은 어떻게 지내셨어요?
さて、10月の「テレビでハングル講座」は前期の復習になっています。
先週は「~です」「~ではありません」まで進みましたが、「~です」の
ヘヨ体の「이에요/예요」についてここでもう一度整理しておきましょう。
☆名詞+이에요/예요(~です)
パッチムで終わる名詞+이에요
일본 사람이에요.
학생이에요.
母音で終る名詞+예요
탤런트예요.
친구예요.
過去形になると次のようになります。
☆名詞+이었어요/였어요(~でした)
パッチムで終る名詞+이었어요
절친이었어요.(親友でした)
그것이 저의 행복이었어요.(それが私の幸せでした)
母音で合わる名詞+였어요
사고였어요.(事故でした)
교사였어요.(教師でした)
よく質問されるのはこの「이」って何ですか?
ということです。
じつは「~である」という指定詞の基本形は「이다」です。
「이」は語幹であり母音で終わる名詞の後ろでは
次のような形になります。
이에요 →예요
이었어요 →였어요
一見「이」が消えたように見えますが、
消えたわけではなく、이에が縮まって예に、
이었が縮まって였になっているわけです。
ハングルは母音の横棒が1本なのか2本なのかで
全く違う字になってしまうので、最初はやはり
書きながらコツコツ勉強するのが良いかと思います。
そのために「書いてマスター! ハングル練習帳」という
本がNHK出版から出ています。
私も最近はこちらの練習帳を参考に大学で使うプリントを
作っています。
今夜ももうすぐ「テレビでハングル講座」が始まります。
指示代名詞や数詞などの復習になりますが、是非
ご覧ください^^
은행잎이 노랗게 물드는
아름다운 계절입니다.
(写真はコリ文の市川さんが
韓国で撮ったものです^^)
0 件のコメント:
コメントを投稿