2015年7月20日月曜日

가슴이 두근두근 【60】

안녕하세요?

지긋지긋한 장마도 끝이 나고 작열하는 태양이
우리를 행복하게, 때로는 미치게 해 주는 계절!

유카타를 입은  여성들이 불꽃보다 더 아름답고,
잘 익은 과일들이 보석처럼 찬란한 여름을
저는 한없이 사랑합니다~♡

さて、先週の「テレビでハングル講座」第15課は
いかがでしたか?
視聴者の皆さまから
「感動しました~」とのご感想をいただきました。

ハリー君の「저는 외톨이예요. 친구가 없었어요」
で泣けました… Oさん

今回はウイスさん、よかったぁ。
ほれちゃいますぅ。… Nさん(ハリーファン)



今週はいよいよ「丸ごとミッションin新大久保」です。
東京・新大久保で”ガチ”でミッションに挑戦する
ハリー君!

どんなミッションが与えられるのか!?
はたしてハリー君はそのミッションをクリアすることが
できるのか!?

기대해 주세요!

💛15課では두근두근という擬音語が出ましたね。
ファッションモデルのミランダ・カーさんから
「クリーム塗ってあげましょうか?」と言われたら
心臓がどきどきしますよね^^

두근두근 どきどき、わくわく
그와의 약속 시간이 다가 오니까
가슴이 두근두근한다.

彼との約束の時間が近づいたので
胸がどきどきする。


今日は恋に関する表現をもう一つ紹介します。


짜릿짜릿 ぴりぴり(電気の刺激を感じる様子)
그녀와 데이트할 생각을
하니 온 몸이 짜릿짜릿하다.
彼女とデートすることを
思うと全身がぴりぴりする。

もう一つ、ミンホアンさんが使った
심쿵!(どきっ!)
がありますね~

그럼, 오늘도 가슴 설레는 좋은 하루 되세요!




バラの木の下にいつの間にかブラックベリーが!