2015年7月1日水曜日

자,자, 싸우지들 마세요.【57】

「テレビでハングル講座」12課はいかがでしたか?
もう6月も終わってしまいましたね。

講座ではいよいよ動詞や形容詞の「ヘヨ体」に
突入!7月からは本格的に「ヘヨ体の作り方」を
学ぶことになります。

ヘヨ体の作り方でいまだ悩んでいらっしゃる方は
7月1日と8日のオンエアー、必見です!!


話せる内容が増えるにつれ、ハリー君も今まで以上に
予習・復習、がんばっているようです!収録には必ず
ノートを持参しています。

声にだしてみることも大事ですが
ハリー君の場合は、習ったことを自分なりに整理するために
「書いてみる」ことも大事にしているようです。



☆ 収録前の打ち合わせでもノートにメモを取りながら真剣に
 取り組むハリー君です^^



さて、今日は11課のスキットに出てきた表現に
ついてお話ししたいと思います。

チキン店にやってきたPCバンコンビの2人が
チキン1羽を公平に分けようとしたのですが、
残ってしまったチキン一つをめぐって
険悪な雰囲気になった時、チキン店の
店員のチョロさんが言ったセリフが

「자,자, 싸우지 마세요.」です。

「まあまあ、けんかしないでください。」


この싸우지って何かご存知ですか?

」は名詞・代名詞などに付いて複数を表す語です。
학생들学生たち
아이들子供たち
너희들君たち

しかしこの「」は語尾や副詞に付くと、
動作主が複数であることを表す役割をします。

빨리 먹어!(みんな、はやく食べなさい!)
조용히 해!(みんな、静かにしなさい!)
까불지 마!(みんな、ふざけないで!)

お分かりになりましたか?

「안녕히 가세요.」と言えば、お客さんを見送るときも
一人一人にさようならを言わなくても済むのでは?^^

みなさんもぜひ使って見てくださいね。

그럼, 오늘 밤도 편히들 주무세요~♡






0 件のコメント:

コメントを投稿