2014年11月11日火曜日

ハングル能力検定試験問題②【37】

안녕하세요?

오늘은 준2급 필기 문제 중에서 몇개를 소개해 드리겠습니다.
今日は準2級の筆記問題からいくつか抜粋してご紹介します。

力試ししてみてはいかがでしょうか?

大問4 意味の置き換えが可能なものを選ぶ問題

1) 형제가 어쩌면 저렇게 얼굴도 성격도 딴판인지 모르겠어요.
                          
 ①전혀 다른지   ②조금 닮았는지
 ③참 좋은지      ④똑같은지

2)아버지, 이제 현장 일은 힘드실 텐데 저한테 맡기시고 좀 쉬세요.

 ①피부에 와 닿으실 ②힘이 닿으실
 ③힘에 겨우실         ④한숨을 돌리실

3)그런 말도 안 되는 이야기는 지금까지 들어 본 적이 없다.

 ①과대망상이다     ②정정당당하다
 ③애매모호하다     ④전대미문이다

4)아시다시피 저희 회사는 해외 진출을 적극적으로 추진 중입니다.

 ①모르실 텐데                 ②아셨으면 좋겠는데
 ③모르시리라 생각하지만 ④아시는 바와 같이

5)아무 근거도 없는데 소문이 나겠니?

 ①비 온 뒤에 땅이 굳어지겠니
 ②아니 땐 굴뚝에 연기 나겠니
 ③하나를 보고 열을 알겠니
 ④가려운 데를 긁어 주겠니

6)가: 이거 좀 드셔 보세요. 제가 만든 김밥이에요.
  나: 방금 점심을 먹었는데......괜히 먹었네.

 ①먹지 말걸 그랬네    ②먹을 수 밖에 없었네
 ③먹은 채 만 체했네   ④먹은 줄 몰랐네

大問11下線部の日本語訳を選ぶ問題

1)엎어지면 코 닿을 데인데 병문안도 안 왔다고요?

 ①目と鼻の先なのに    ②転んだら大けがをするのに
 ③倒れて鼻を折ったのに  ④隣に引っ越してきたのに

2)배멀미가 나서 구경도 제대로 못했다.

 ①船がひどく揺れて②お腹をこわして
 ③めまいで            ④船酔いで

3)그건 생각하기 나름이에요.

 ①人それぞれです          ②考え方次第です
 ③思い切ってやるべきです④思い通りになるものです

4)번역이라면 몰라도 통역은 자신이 없는데요.

 ①翻訳ならともかく              ②翻訳どころか
 ③翻訳のことは知らないけど ④翻訳もできないのに

大問12 下線部の韓国語訳を選ぶ問題

1) すでに向うが気付いたようです

  ①마음이 붙은 것 같습니다
  ②알아맞힌 모양이에요
  ③알아차린 듯합니다
  ④정신을 차린 것만 같아요

2)子犬を連れてくればよかったのに

 ①가져왔으면 어쩔 뻔했어
 ②바래다 줄 걸 그랬나 봐
 ③데려올 줄 알았는데
 ④데리고 오지 그랬어

3)そこまでできたら、もう終わったようなものだ

 ①벌써 거의다 끝나곤 했다
 ②벌써 전부 다 하도록 했다
 ③이제 거의 다 한 셈이다
 ④이제 곧 끝나기 마련이다

4)こう言ってはなんだが、全部嘘かもしれないじゃないか。

 ①아니나 다를까②아니할 말로
 ③안 그래도      ④아무렇지도 않게

いかがでしたか?
いくつかはブログで扱ったものも出題されて
いましたね~

今日はトピックの発表があったようで、うれしいお知らせを
いただきました。みなさん、おめでとうございます。


コリ文の市川さんが公州から送ってくださった写真です。
ありがとうございました。

銀杏の並木を見ると無性に韓国が懐かしくなるのは
なぜでしょうかね^^

解答)
大問4  ①  ③  ④  ④ ② ①
大問11  ①  ④  ② ①
大問12  ③  ④  ③ ②

では、즐거운 저녁시간 되시길 바랍니다.