2014年3月26日水曜日

~치고 【8】

梨花女子大学の短期留学中、大学生たちの中級クラスを見学
させていただきました。

会話の授業を始める前に前回の文法を復習する時間があったのですが、
「~치고」の使い方について、学生たちがよく分かっていたので、メモをとっておきました。

みなさんもご存知の通り、
「~치고」は2つの意味があるのですが、韓国語で簡潔にヒントを与えるだけです。

次は学生たちが作った例文です。

①(대부분, 100%, 예외없는 상황) ➡ 강조할 때 쓰고 뒤에는 부정형이 온다

커플치고 싸우지 않는 커플은 없다. (=커플은 모두 싸운다.)

우리반 학생치고 선생님을 안 좋아하는 사람은 없다.=우리반 학생은 모두 선생님을 좋아한다.


②(예외상황)➡ ①과 정반대!

민수 씨는 한국 사람치고 한국 음식을 좋아하지 않는다.
(=한국 사람은 모두 한국 음식을 좋아한다. 그런데 민수 씨는 그 예외이다.)

A씨와 B씨는 커플치고 싸움을 안 하는 편이다.
(=커플은 모두 싸운다. 그런데 A씨와 B씨는  그 예외이다)


①と②の一番大きな違いは?

②에는 주어가 있다(②には主語がある!!!)

なるほど!
そうだったのですね。

勉強になりました。

では、ここでブログを読んでいただいた方のために作文問題を!^^

【問題】語句をつなげて文を完成させ、日本語訳をつけてください。

1) (성공하다/사람/부지런하다/사람/없다)

 


(日本語訳:                                             )

 


2) (그 /젊다/사람/경험/많다/똑똑하다)



(日本語訳:                                             )


今日は以上です。

오늘도 좋은 하루 되세요^^